Tози сайт изисква Flash player 8, моля инсталирайте от тук

Събития
Новини
За нас
Екип
Награди
Инициативи
Предложения
Общи въпроси
Контакт
Каталог в табличен формат (xls)
Неустоимо предложение!
Литературен фестивал ПЛОВДИВ ЧЕТЕ

ИК Жанет45

Справочник на изданията » » Болка


images

Болка

от Цруя Шалев / превод от френски: Наташа Колевска-Куртева

Едва по-късно щеше да разбере, че там е имало всичко друго, само не и тишина, но въпреки това именно тишината беше единственото, което се беше запечатало в паметта ѝ.

Да, всъщност защо онази сутрин мъжът ѝ не заведе децата на училище, както обикновено?

Беше капнала, като ги остави пред входа на училището, оттам ускори, за да се изкачи по оживената улица, задмина един автобус, спрял на спирката, и изведнъж най-страшният звук, който някога бе чувала, я удари в тъпанчетата, последва абсолютна тишина. Оглушала не от мощта на експлозията – изригнала като вулкан от запалителни материали, бурми, пирони, гайки, примесени с мишеморка, която да усилва кръвотечението, а от друг звук, по-силен, още по-ужасен, гласовете на десетките пътници, брутално изтръгнати от живота. Тя чу риданията на разкъсани крайници, на обгорена кожа, на крака, които никога повече нямаше да се движат, на ръце, които никога повече няма да прегръщат, на погребана под пепелта красота, и ето че сега чува отново същите тези ридания.

Запушва уши и се строполява тежко върху коляното на Мики.

Неочаквано зад гърба ѝ, заглушавайки стенанието, което я бе издебнало, избухва смях, жесток, необуздан смях.

Двамата с Мики обръщат глава към дъното на коридора, там, където техният син, висок и слаб, е застанал на прага на стаята си, размахва дългите си къдрици и между две щастливи цвиления подмята: „хей , какво правите, мамуни-татуни, защо сте седнали един върху друг? Да не се каните да ми направите братче?“

 

Изключителна книга, която завършва с лечебен катарзис.

— Амос Оз

 

Величествен роман. Цруя Шалев знае как елегантно да обрисува крехкостта на семейството и любовта.

— Transfuge

Цруя Шалев е магьосница, която преобразява непреодоляната скръб и неосъзнатите рани в прераждане.

— Livres Hebdo

 

Невероятно интимен. Рядък и труден роман – като всички красиви неща.

— Marianne

 

Едновременно сме разтърсени и възхитени, заслепени сме от майсторския разказ на тази голяма писателка.

— Lire


Цруя Шалев не просто е изтъкала една версия на вечната дилема между сърцето и разума. Този завладяващ роман, който се носи между страданието и благодатта, е също така блестящо наблюдение за превъзходството на миналото над настоящето, на идеала над реалността, на двойката над индивида. Той отеква като своеобразна алегория на Израел, на неговите трескави деца, техния дълг и тяхната орис.

— Elle

 

Написана на един дъх. Под маската на интимното се крие политическо послание.

— Libération

 

Нейното писане улавя всичко. [Роман с] впечатляваща мощ.

— Le Monde

 

Шалев просто знае как да пише.

— NDR1

 

Болка е съвършено универсална и безкрайно женска книга. […] Езикът на Цруя Шалев е великолепен.

— Le Figaro

 

Драматична, забавна, наистина забележителна. […] Страхотна любовна история. […] Шедьовър. Изключителна книга, умна и нюансирана.

— Мишел Крепу, Radio France Inter

 

За израелската писателка писането е на първо място вслушване в нейните герои. Болка е възхитително доказателство за това. […] Тя е, измежду хиляда други неща, удивително наблюдение над втория шанс и манията по миналото.

— Le Monde


Важна книга, в която се разказва за болката, тероризма и една държава, наречена Израел. Великолепна.

— Challenges


Със своето писане Цруя Шалев сякаш извършва вълшебство. Думите й са вълшебство и сякаш те хипнотизират когато ги четеш. Болка е необикновен, поетичен роман, и накрая всичко завършва не точно така, както си мислите.

— SLOW


Ироничен парадокс е (тази великолепна книга е пълна с ирония), че тъкмо болката кара Ирис да отвори скрина, който е бил запечатан с години. […] Шалев пише по свободен, чувствен, стремителен, понякога прекомерен начин. […] Изцелението (краят на болката) превръща съществуванието в нещо пълнокръвно и възхитително.

— Corriere della Sera


От голямата израелска писателка – един роман, който надниква в процепите на душите ни. За да открие извора на нещастието.

— Елена Станканели, D la Repubblica

 

Книгата се издава с подкрепата на Посолството на Държавата Израел в София по случай 30-ата годишнина от възстановяване на дипломатическите отношения между България и Израел.

  • Заглавие: Болка
  • Автор: Цруя Шалев
  • Превод от френски: Наташа Колевска-Куртева
  • Оформление: Люба Халев
  • Редактор: Надежда Розова
  • Жанр: Проза
  • Поредица: Отвъд
  • Корична цена: 20.00 лв.
  • Цена online: 19.00 лв.
  • Меки корици
  • Брой страници: 380
  • Дата на издаване: 04.2021
  • ISBN: 978-619-186-642-7




Отзиви на читатели (0)


Напишете отзив за книгата

Име *
Уеб-сайт
E-mail * (НЯМА да бъде публикуван)

Заглавие *

Отзив *
vconf Моля попълнете този код в полето: *

Хората, които купуват тази книга, купуват също:

images

Край никой път

от Мия Коту / превод от португалски: Даринка Кирчева

Проза

„В Африка всичко е друго нещо: кротката кръвожадност на леопарда, бавната мълниеносност на мамбата, вечно внезапният залез...“ Тази книга съдържа два сборника със събития, пейзажи и притчи от мозамбикския разказвач и словотворец Мия Коту (1955): Край никой път (2001) и Наниз от мъниста (2004). Една жена отлита с пеликаните, друга услужва с плача си; един мъж загребва с веслата си небето, друг разхожда риба на каишка; едно дете се гуши в обувка, друго мечтае да остарее час по-скоро... Освен предговор от автора за българските читатели и послеслов от преводачката, изданието включва и малък „речник“ на някои от отправните точки в живота и работата на Коту.
Императорът на португалския език.
– Le Figaro

Ощеadd to cart Отзиви (0) | Корична цена 16.00 лв. | Цена online 15.20 лв. | Купи add to cart


images

Граница/ 2-ро редактирано издание

от Капка Касабова / превод от английски: Невена Дишлиева-Кръстева

Проза

Капка Касабова е съвременна Шехерезада – блестяща писателка, която разказва така, сякаш животът й зависи от това… Тя пътешества в една част на света - източните Балкани – където почти всеки разказ причинява болка. Но с напредването през страниците на тази прекрасна книга, от дълбините започва да се надига музика: теми и образи, които се появяват отново и вплитат всички гласове в общ мотив.

 Нийл Ашерсън, Scottish Review of Books

Ощеadd to cart Отзиви (0) | Корична цена 17.00 лв. | Цена online 16.15 лв. | Купи add to cart