Tози сайт изисква Flash player 8, моля инсталирайте от тук

Събития
Новини
За нас
Екип
Награди
Инициативи
Предложения
Общи въпроси
Контакт
Каталог в табличен формат (xls)
Програма ПЛОВДИВ ЧЕТЕ 2015 (pdf)
Неустоимо предложение!

ИК Жанет45

Справочник на изданията » Екип » Преводачи » Майя Илиева


Майя Илиева e родена на 25 април 1951 г. в София.  Завършила е Френската езикова гимназия и СУ "Климент Охридски" с испанска и английска филология.
Тя е заклет преводач на консулския отдел на МВнР с испански, английски и френски езици.
Работила е към Университета в град Сантяго де Куба, в Агенцията за авторско право, отдел “Литература и театър”.
Била е хоноруван асистент в СУ "Климент Охридски", сътрудник на испанската редакция на Радио София.
От 1995 г. досега е директор на Дружество за защита на авторски права в областта на сценичните изкуства ТЕАТЕРАУТОР.
Превежда художествени книги и пиеси от испански, латиноамерикански, английски и френски автори.
В неин превод предстои да излезе романа на Сое Валдес “Всекидневното нищо”.

 




images

Всекидневното нищо

от Сое Валдес / превод от испански: Майя Илиева

Проза

"Тя идва от остров, който искаше да построи рая...“
Така започва и завършва романът “Всекидневното нищо” (La Nada Cotidiana), в който Сое Валдес рисува съвременна Куба по начин, който предизвика Фидел Кастро да обявяви писателката за един от най-големите “врагове на революцията”, наред с други двама класици на кубинската проза, Гийермо Кабрера Инфанте и Рейналдо Аренас.

Ощеadd to cart Отзиви (2) | Корична цена 11.99 лв. | Цена online 11.39 лв. | Купи add to cart