Tози сайт изисква Flash player 8, моля инсталирайте от тук

Събития
Новини
За нас
Екип
Награди
Инициативи
Предложения
Общи въпроси
Контакт
Каталог в табличен формат (xls)
Програма ПЛОВДИВ ЧЕТЕ 2015 (pdf)
Неустоимо предложение!

ИК Жанет45

Справочник на изданията » Екип » Редактори » Жени Божилова


Жени Божилова е известна преводачка от английски. Тя е представител на школата на "Народна култура", която си остава еталон за класа и професионализъм в българската издателска практика.
Жени е завършила английска филология. Освен в издателство "Народна култура", е работила в сп. "Панорама" и сега е в сп. "Съвременник".
Превела е над 50 романа и стотици разкази: "Гордост и предразсъдъци" от Джейн Остин, есетата на Вирджиния Улф, "Малката Дорит" от Дикенс, Шарлот Бронте, "Аз, Клавдий" и "Божественият Клавдий" от Робърт Грейвз и много други.
Носител на наградата на Съюза на преводачите за "Вино от глухарчета" на Рей Бредбъри, както и на наградата за цялостна творческа преводаческа дейност. Носител на орден "Кирил и Методий".


images

Телекс от Куба

от Рейчъл Къшнър / превод от английски: Василена Мирчева

Проза

Дебютният роман на Рейчъл Къшнър, „Телекс от Куба“, е финалист за Националната литературна награда на САЩ през 2008 г. и бестселър на „Ню Йорк Таймс“, в чийто списък на забележителни книги е включен. Вторият ѝ роман, „Огнехвъргачите“, е финалист за Националната литературна награда на САЩ и един от петте най-добри романа на „Ню Йорк Таймс“ през 2013 г. Романите ѝ са преведени на 15 езика. Прозата и есетата ѝ са публикувани в „Ню Йоркър“, „Харпърс“, „Ню Йорк Таймс“ и „Перис Ривю“. Носител е на стипендията „Гугенхайм“ за 2013 г. Живее в Лос Анджелис.

Василена Мирчева е родена през 1972 г. в София. Завършила е Славянска филология в СУ „Св. Климент Ох- ридски“. Работила е за различни издателства и като редактор в списание „ЛИК“ на БТА. Превежда от английски и чешки език. В неин превод са излизали разкази, есета и романи от Алис Мънро, Джон Ъпдайк, Тимъти Гартън Аш, Салман Рушди, Артър Конан Дойл, Джанет Уинтърсън, Иржи Кратохвил, Динау Менгесту.

Ощеadd to cart Отзиви (0) | Корична цена 16.00 лв. | Цена online 15.20 лв. | Купи add to cart


images

Приятел на Кафка

от Исак Башевис Сингер / превод от английски: Иглика Василева

Проза

Приятел на Кафка (1970) е най-представителният сборник на Исак Башевис Сингер (1904–1991), автор на романи, разкази, детски книги, пиеси, мемоари и публицистика, класик на три литератури: еврейската, американската и тази на идиш. Книгата съдържа 21 истории, ситуирани по различно време на различно място (САЩ, Полша, Израел, Аржентина), а страниците ѝ са населени с пъстро множество от вълнуващи герои – писатели, чудаци, скитници, мечтатели, шарлатани, чудотворци, донжуани, ясновидци и дори едно опечалено ято гълъби. Българското издание включва увод от големия познавач на Сингер Илан Ставанс и Нобеловата реч на писателя.

Ощеadd to cart Отзиви (0) | Корична цена 15.00 лв. | Цена online 14.25 лв. | Купи add to cart


images

Империите на Инд

от Алис Албиния / превод от английски: Надежда Розова

Проза

„Истински значимото постижение на тази книга е, че разкрива непоколебимо и със замах богатото и разнообразно наследство по поречието на река Инд и цялото му страховито великолепиe“.
Guardian

„Впечатляваща и оригинална... По време на пътуването си Албиния се сблъсква с всякакви опасности и понякога смелостта ѝ я тласка към безразсъдство... Но точно такова поведение се очаква от един автор пътешественик“.
Daily Telegraph

Ощеadd to cart Отзиви (0) | Корична цена 15.99 лв. | Цена online 15.19 лв. | Купи add to cart


images

Любовен живот

от Цруя Шалев / превод от френски: Наташа Колевска-Куртева

Проза

Приветстван от Tel Aviv като „един от най-вдъхновените романи, писани някога в израелската литература“, Любовен живот на Цруя Шалев описва историята на млада омъжена жена, въвлечена в необуздана любовна връзка с възрастен мъж, който е, както изглежда, стар семеен приятел.

Ощеadd to cart Отзиви (0) | Корична цена 15.00 лв. | Цена online 14.25 лв. | Купи add to cart


images

Между рая и ада

от Йон Калман Стефансон / превод от исландски: Стефан Паунов

Проза

В отдалечена част на Исландия едно момче и приятеля му Бард се присъединяват към екипажа на риболовна лодка. В открито море ги изненадва зимна буря и Бард, който е забравил непромокаемата си дреха, унесен в четене на "Изгубеният рай", е победен от студа и умира. Смазан от смъртта на приятеля си и от коравосърдечността на рибарите, които се захващат с изкормването на фаталния си улов, момчето напуска селцето, с намерение да върне книгата на нейния собственик. Това, че ще изложи себе си на крайна опасност малко го интересува – той вече е решил да се предаде на смъртта заедно с Бард. Но щом достига града той се потапя в историите и животите на неговите обитатели и решава, че все още е рано да отиде при приятеля си.

Ощеadd to cart Отзиви (0) | Корична цена 14.00 лв. | Цена online 13.30 лв. | Купи add to cart


images

Granta България 4: Без тема - списание за нова литература

от

Проза

Granta България с тема "Без тема". Текстове от Александър Хемон • Александър Христов • Алис Мънро • Александър Шпатов • Бистра Величкова • Владимир Полеганов • Георги Гочев • Георги Илиев • Дейв Егърс • Джуно Диас • Димана Трънкова • Елинор Катън • Иван Ланджев • Ивлин Чиен • Илия Троянов • Калоян Тодоров • Катя Атанасова • Кирил Василев • Мирослав Пенков • Милена Фучеджиева • Светослав Тодоров и Иван Райков • Стефан Василев • Стефан Русинов • Хари Кунзру • Харуки Мураками • Филип Маркулиев • Яница Радева.

„Гранта България“ се издава с любезното съдействие на Нов български университет 

http://www.granta.bg/  

Ощеadd to cart Отзиви (1) | Корична цена 14.99 лв. | Цена online 14.24 лв. | Купи add to cart


images

Отговорната компания

от Ивон Шуинар, Винсънт Стенли / превод от английски: Маргарита Дограмаджян

Проза

В „Отговорната компания“ Ивон Шуинар, основател и собственик на „Патагония“, и Винсънт Стенли, съиздател на нейните „Хроники на отпечатъка“, използват своя четирийсетгодишен опит в „Патагония“ – 
и информацията за усилията на други компании – за да формулират елементите на отговорния бизнес в наши дни.

Ощеadd to cart Отзиви (0) | Корична цена 14.00 лв. | Цена online 13.30 лв. | Купи add to cart


images

Птичият събор

от Петер Сис / превод от английски: Манол Пейков

Проза

ЗА ПЪРВОИЗТОЧНИКА

Малко се знае за Абу Хамед бен Абу Бакр Eбрахим (по-известен с псевдонима Фарид ад дин Аттар, или Аттар Нишапури), но подробностите, които са ни известни, подсказват, че е бил човек, който се е противопоставял на условностите и схващанията на своето време.

Ощеadd to cart Отзиви (1) | Корична цена 35.00 лв. | Цена online 33.25 лв. | Купи add to cart


images

Неохотният фундаменталист

от Мохсин Хамид / превод от английски: Невена Дишлиева-Кръстева

Проза

Тогава ми се струваше – а да ви кажа честно, господине, и днес не е много по-различно, – че Америка я е грижа единствено как изглежда отвън. Като общество, вие не желаехте да разсъждавате над общата болка, която ви свързваше с вашите нападатели. Вие потърсихте убежище в измислиците за собствената си значимост, повярвахте в илюзията за собственото си превъзходство.

Ощеadd to cart Отзиви (1) | Корична цена 12.99 лв. | Цена online 12.34 лв. | Купи add to cart


images

Хлебарка

от Рауи Хадж / превод от английски: Маргарита Дограмаджян

Проза

 „Хлебарка“ е динамичен, смущаващ и бляскав в не по-малка степен от великолепния първи роман на Хадж „Играта на Де Ниро“.

Действието се развива сред неспокойната имингрантска общност на Монреал по време на убийствено студената канадска зима. Главният герой, който сам описва себе си като „крадец“, току-що е извършил неуспешен опит за самоубийство. Спасен против волята си, той е задължен да посещава сеанси при добронамерена, но наивна терапевтка. Историите, които й разказва, задвижват сюжета, отвеждайки ни в годините на бурното му детство в една страна, разкъсана от гражданска война; и в сегашното му имигрантско битие, прекарвано в задимени кафенета, където всеки посетител има своя история; и из замръзналите нощни улици на Монреал – там крадецът е винаги на ръба на оцеляването, представяйки си, че е хлебарка, която се промъква в живота на своите охолни съграждани, умишлено слепи за живота наоколо...

Ощеadd to cart Отзиви (0) | Корична цена 13.95 лв. | Цена online 13.25 лв. | Купи add to cart


images

В очакване на варварите

от Дж.М. Кутси / превод от английски език: Иванка Томова

Проза

"Изглежда, че някъде дълбоко у всички нас има нещо твърдо като гранит, което не можеш да научиш на нищо. Въпреки истерията по улиците никой не вярва истински, че светът на установените факти, в който сме се родили, е обречен на унищожение...

Ощеadd to cart Отзиви (0) | Корична цена 13.99 лв. | Цена online 13.29 лв. | Купи add to cart


images

Мирис

от Радхика Джха / превод от английски: Надежда Розова

Проза

Мирис (1999) е дебютният роман на Радхика Джха, който разказва за отчуждението, белязало живота на красива млада жена в Париж – отчуждение, усилено многократно от изключителното й обоняние. Романът е носител на френската награда Герлен. Преведен е на двайсет и три езика.

Ощеadd to cart Отзиви (0) | Корична цена 14.99 лв. | Цена online 14.25 лв. | Купи add to cart


images

Токио: отменен

от Рана Дасгупта / превод от английски: Невена Дишлиева-Кръстева

Проза

„Интересува ме онова, което хората правят, за да намерят мястото си в света – мрачните жестове, величавите жестове.”
- Рана Дасгупта

Ощеadd to cart Отзиви (3) | Корична цена 14.99 лв. | Цена online 14.24 лв. | Купи add to cart


images

Дневник на една лоша година

от Дж.М. Кутси / превод от английски: Иглика Василева

Проза

“Чудото на тази книга е че е дълбоко ангажираща, саркастично-забавна и съвършено лесна за четене.“
—The New York Review of Books

Ощеadd to cart Отзиви (0) | Корична цена 13.99 лв. | Цена online 13.29 лв. | Купи add to cart


images

Животът според Любка

от Лори Греъм / превод от английски: Аглика Маркова

Проза

Бъз Уекслър е ловец на таланти за прочуто студио, тя е известна с това, че може да надуши коя група пъпчиви пубертети ще стане следващият международен хит. Бъз върши работата си от 25 години и се смята за най-добрата, носят се слухове, че ще й връчат престижната награда за цялостно творчество.

„Кръстан Дянков” за Иглика и Аглика Дарина Маринова, Артефир, Христо Ботев БНР

 

Ощеadd to cart Отзиви (3) | Корична цена 14.99 лв. | Цена online 14.24 лв. | Купи add to cart


images

Живот и страдания на Майкъл К

от Дж.М. Кутси / превод от английски: Надежда Радулова

Проза

"Живот и страдания на Майкъл К." е първият от поредица романи на Дж. М. Кутси, които ИК Жанет 45 ще издаде през следващите няколко години. 

Кутси е един от най-значимите съвременни автори, пишещи на английски език, удостоен е с Нобелова награда за литература и е първият автор, получавал два пъти наградата "Букър" (за "Живот и страдания на Майкъл К." през 1983 и за "Позор" през 1999).

Дж. М. Кутси
е роден е на 9 февруари 1940 в Кейптаун, ЮАР в семейство на африканери (потомци на холандските заселници от ХVІІ в.). Кутси пише на английски.

Кутси е първият автор, получавал два пъти наградата "Букър": за "Живот и страдания на Майкъл К." (1983) и за "Позор" (1999). Оттогава Кутси е номиниран още три пъти за наградата.

През 2003 Кутси получава Нобелова награда за литература (2003).

Ощеadd to cart Отзиви (0) | Изчерпано количество


images

Соло

от Рана Дасгупта / превод от английски: Алена Ликова

Проза

По думите на Салман Рушди “Соло” на Рана Дасгупта е “роман с изключителна и завладяваща странност, който нарежда автора си сред най-неочакваните и оригинални автори на своето поколение. Само много талантливи писатели като Габриел Гарсия Маркес и Джонатан Шафран Фоер съумяват да балансират реалистичното и сюрреалното в такова зашеметяващо равновесие.”

Ощеadd to cart Отзиви (0) | Корична цена 15.99 лв. | Цена online 15.19 лв. | Купи add to cart


images

Поредица "Отвъд"

от Педро Хуан Гутиерес, Арундати Рой, Хитоми Канехара, Динау Менгесту, Рауи Хадж, Рей Клуун, Сам Савидж / превод от испански, английски, японски,: Еми Барух, Елианна Лилова, Леда Милева, Василена Мирчева, Мая Милева, Мария Енчева, Милен Русков, Надежда Радулова

Проза

Поредица "Отвъд" е пристрастна и лична селекция на значими автори и произведения на съвременната световна литература.
Поредица "Отвъд" е за онези, които вярват в каузата на четенето, в способността на литературата да открива нови хоризонти, да добавя нови и непознати измерения на живота ни, да увеличава познанието ни за света и самите нас.

Ощеadd to cart Отзиви (4) | Корична цена 75.00 лв. | Цена online 71.25 лв. | Купи add to cart


images

Белият тигър

от Аравинд Адига / превод от английски: Маргарита Дограмаджян

Проза

Аравинд Адига е четвъртият романист, печелил “Букър” с дебютен роман − “Белият тигър” − в 40-годишната история на наградата. Адига е и вторият дебютант-романист, роден и живеещ в Индия, удостоен с отличието (другият автор е Арундати Рой с “Богът на дребните неща”, 1997).
“Белият тигър” бе определен от журито като “неустоим, яростен, изпълнен с черен хумор роман за издигането на един човек от затънтено и бедно село до горните нива на социалната йерархия”, а също като “нелицеприятен портрет на Индия от дъното до върха.”

Ощеadd to cart Отзиви (3) | Корична цена 14.99 лв. | Цена online 14.24 лв. | Купи add to cart


images

Прекрасните творения небесни

от Динау Менгесту / превод от английски: Василена Мирчева

Проза

Как стигнах дотук? Този въпрос си задават повечето от нас от време на време. Но за родения в Етиопия и отраснал в САЩ автор Динау Менгесту въпросът е особено важен.
Дебютният роман на Менгесту "Прекрасните творения небесни", отличен с наградата на в. Гардиън за първа книга се занимава с трудните въпроси на идентичността, самотата, класовите и расови разделения, упорството и надеждата.

Ощеadd to cart Отзиви (0) | Корична цена 13.99 лв. | Цена online 13.29 лв. | Купи add to cart


Страница: 1 2