Tози сайт изисква Flash player 8, моля инсталирайте от тук

Събития
Новини
За нас
Екип
Награди
Инициативи
Предложения
Общи въпроси
Контакт
Каталог в табличен формат (xls)
Неустоимо предложение!
Литературен фестивал ПЛОВДИВ ЧЕТЕ

ИК Жанет45

Справочник на изданията » » Български хроники ІII (1879-1943), том 10


images

Български хроники ІII (1879-1943), том 10 (твърди корици)

от Стефан Цанев

КРАТКО ПРЕДИСЛОВИЕ
НАУЧЕН ТРАКТАТ ИЛИ ПОЕМА

     Оттук нататък, читателю мой, трябва да внимаваме – навлизаме в опасна зона.
     Древната ни история е обвита в мъглата на митовете – може да ги доизмисляш, може да ги доукрасяваш;
     възрожденците ни са обрамчени с ореоли – може да ги лъскаш възторжено или да ги човъркаш дребнаво;
     оттук нататък няма митове, няма ореоли, личностите са почти живи, ей ги нà – само на крачка пред нас, само век е минал…
     Рискованото ми начинание – да напиша сам цялата история на България – стана съвсем рисковано,
     защото ако древната ни и възрожденска история е била пренаписвана и нагаждана всеки път към интересите на властващата политическа сила –
     то какво да кажа за историята ни след Освобождението от турско робство?
     Тази история е била пренаписвана и нагаждана несравнимо по-грубо, защото е пролог към времето, когато през втората половина на ХХ век в България властваше една партия
     и като всяка тоталитарна партия тя обявяваше не само настоящата, но и предшестващата епоха за своя история:
     историята на Българската комунистическата партия се представяше за история на България.
     Вършено е това без никаква милост към фактите:
     сложните ни отношения с царска Русия и СССР, тълкуванията на различните събития, преценката на личностите –
     всичко е така изопачено, така фалшифицирано, така уйдурдисано – че за да се ориентираш що-годе ред мистификациите, често се налага да четеш тази
история наопаки:
     ако се говори за диктатура – значи става дума за демокрация, ако пише терор – чети свобода, слава ли пише – чети позор, позор значи слава, предател значи герой, герой значи убиец, победата е погром, погромът – победа и т.н.
     Така се стигна до обратната крайност, до обратно извращаване на историческите факти, стигна се до оглупяване от омраза.
     Старах се да бъда обективен, да възстановя истината, но тъй като и на мен пристрастията не са ми чужди – въпреки юздите на мозъка, твърде вероятно е и аз да съм препуснал някъде в погрешна посока
     и сигурно ще разочаровам много от читателите си, други ще ядосам или ще ги разгневя,
     но дано причината за това да са моите грешки, а не назубрените „единствено правилни“ идеи и схващания, с които е натъпкано зомбираното ни съзнание през втората половина на ХХ век…
     За разлика от първите два тома, където в предговорите изреждах всичките си използвани източници и имената на авторите, тук няма да го направя, защото източниците сега са толкова много, че за да ги изредя, ще ми трябват много страници –
     а и без тях, читателю мой, книгата в ръцете ти е доста дебела.
     Накрая искам отново да напомня, че моите „Хроники“ не са исторически научен трактат, а поема, и неправомерни са упреците за непозволени волности, или както казва проф. Александър Бурмов за Захарий Стоянов:
     Той много често прескача нормите на историческото изследване, така например твърде често си служи с пряка реч – очевидно е, при липсата на каквато и да е документация, че разговорите са съчинени…
     Че са съчинени – съчинени са. Противоречи ли обаче това на истината?
     Аристотел казва: „Поезията предлага по-сериозно и по-философско познание от историята: историята се занимава с отделни факти, изобразява само това, което е станало, поезията – и това, което може да стане“.
     Повече нямам какво да добавя.
Октомври 2008 г. Авторът

 

Забележка

     Там, където разказът се води от мое име, спазвам нормите на съвременния правопис,
     но изписвам с главни букви Отечество и различните Революционни Комитети, както са ги изписвали навремето;
     в цитираните текстове (които са в курсив), запазвам фонетично правописа на оригиналите, включително и на преводите, направени по онова време – това е не само въпрос на коректност към авторите и преводачите, но и потребна езикова характеристика на епохата,
     а в текстовете на Търновската конституция и в някои други документи възстановявам, за внушаване на по-голяма достоверност, буквите ý и ©, а също така ь и ъ в края на думите.

 

Забележка

При огромния обем на работа грешките и пропуските бяха неизбежни. Налагаше се при всяко ново издание да правя поправки и допълнения в текста, сега извърших промени и в структурата (части от някои глави или цели глави пренесох от една Книга в друга).

Това издание е окончателна редакция на „Български хроники“.

Евентуалните по-нататъшни издания (в 1, в 2 или в 4 тома), задължително трябва да се печатат по текста и структурата на това издание.

  • Заглавие: Български хроники ІII (1879-1943), том 10
  • Автор: Стефан Цанев
  • Оформление: Христо Гочев, фотография на корица Иво Хаджимишев
  • Жанр: Художествено-документална литература
  • Поредица: Съчинения в 12 тома - Стефан Цанев
  • Корична цена: 21.00 лв.
  • Цена online: 19.95 лв.
  • Твърди корици
  • Брой страници: 662
  • Дата на издаване: 07.2014
  • ISBN: 978 954 491 860 6




Отзиви на читатели (0)


Напишете отзив за книгата

Име *
Уеб-сайт
E-mail * (НЯМА да бъде публикуван)

Заглавие *

Отзив *
vconf Моля попълнете този код в полето: *

Хората, които купуват тази книга, купуват също:

images

от


Ощеadd to cart Отзиви (0) | Изчерпано количество


images

Български хроники ІV (1943-2007), том 11

от Стефан Цанев

Художествено-документална литература

ЗАКЛЮЧИТЕЛНО ПРЕДИСЛОВИЕ

ДУХОВНИТЕ УБИЙСТВА

Аз пиша история, а не некролог, който да ме задължава

да говоря за мъртвите само добро или нищо.

С. Ц.

Когато написах първия том на „Хрониките“ и се хвалех, че съм прочел повече от 40 000 страници – аз не знаех какво ме чака. Колкото повече се приближавах към нашето време – страниците се увеличаваха в геометрична прогресия.

Забележка

 При огромния обем на работа грешките и пропуските бяха неизбежни. Налагаше се при всяко ново издание да правя поправки и допълнения в текста, сега извърших промени и в структурата (части от някои глави или цели глави пренесох от една Книга в друга).

Това издание е окончателна редакция на „Български хроники“.

Евентуалните по-нататъшни издания (в 1, в 2 или в 4 тома), задължително трябва да се печатат по текста и структурата на това издание.

Ощеadd to cart Отзиви (0) | Корична цена 21.00 лв. | Цена online 19.95 лв. | Купи add to cart