Tози сайт изисква Flash player 8, моля инсталирайте от тук

Събития
Новини
За нас
Екип
Награди
Инициативи
Предложения
Общи въпроси
Контакт
Каталог в табличен формат (xls)
Програма ПЛОВДИВ ЧЕТЕ 2015 (pdf)
Неустоимо предложение!

ИК Жанет45

Справочник на изданията » » Моята улица Кубински истории


images

Моята улица Кубински истории

от Диана Иванова, Бабак Салари / превод от испански: Еми Барух

„Моята улица: кубински истории” представлява уникална по рода си колекция от истории и фотографии, събрани в Куба през есента на 2009 година от трима души – българка, иранец и кубинец.
Тримата обикалят острова – Хавана, Касабланка, Сан Хосе де лас Лахас, Сиенфуегос, Тринидад, Олгин, Гибара и Сантяго де Куба – раздават фотоапарати и събират истории. Около 70 души между 15 и 50 годишна възраст прегръщат идеята да разкажат за своите улици.
„„Моята улица” е попътна, пътешественическа книга, която напомня на добрите стари road movies: тя преброжда не само географската територия на острова, но отчита и пулса му”, казва за нея един от големите съвременни кубински литературни критици Роберто Сурбано Торес, „тя не държи речи, а ни позволява да доловим шепота и полуусмивката на героите в нея. Тази книга нищо не продава, тя подарява”.

Дизайнът на книгата и уебстраницата www.my-street.org са дело на Райчо Станев. Книгата излиза едновременно в три версии: на български, испански и английски език.

В основата на идеята е Диана Иванова, която през 2006-а година осъществява подобен проект в България – книгата „Моята улица: 39 истории с улици” (съставители Диана Иванова и Борис Делирадев) излиза отново в издателска къща „Жанет 45”.

Диана Иванова
е пътешественик, журналист, писател. Живее в София. Живяла е предимно на улици с мъжки имена – като се започне от „Хаджи Димитър” и се стигне до „Петър Парчевич”.

Бабак Салари
е фотограф, живее в Монреал, Канада, роден е в Иран. Много често сменя улиците, на които живее. В момента няма своя улица.

Улисес Кинтана де Армас
е счетоводител, но поет по душа. Живее в Касабланка, работи в Хавана. Никога не е напускал Куба.


"Това не е художествена литература, а документално сведение за нашите дни, които – бързи и бурни – отлитат и остават далеч от вниманието на вестниците, телевизията и пощенските картички. Тази книга е говорещо огледало, страница, която ни признава такива, каквито сме."

– Роберто Сурбано Торес, литературен критик, Хавана


"Като четеш тези истории, разбираш, че онова разказваческо чудо, наречено магически реализъм, е толкова просто и постижимо. Едни хора разказват улицата и града си, а в думите им е пълно с цветове, миризми, живот, тъга, прости чудеса. Всекидневни истории на хора, отказващи да видят света разомагьосан. Като в разказа на едно кубинско момче, което, минавайки по улицата от детството си, иска да я смали, изреже и прибере в джоба си. Такива са тези лични кубински истории, толкова естествени, толкова магически. Думи, които отварят врати."

– Георги Господинов, писател

"Кубинската улица се държи като площад. Тя е място за дребни взаимни услуги и шумно съпричастие при раждане, сватба и смърт. Тя е щастливо безвремие - островът се носи по течението без ясна политическа и дори есхатологическа перспектива. "

– Марин Бодаков, в. "Култура"

"Проектът Моята улица. За мен той е впечатляващ и нежен, прям и непредубеден, и със сигурност чувствителен – към начина, по който живеем в Куба."

– Улисес Кинтана ди Армас, Хавана


"Трябва да бъда честна и да си призная, че кубинският проект е роден от една утопия – дали можем да провокираме кубинците днес да разказват истории на нас, като на българи. Дали в този все по-еднакъв свят ние, идващите от две малки държави, почти равни по територия – запазили някакво вълнение едни към други заради хилядите общи съдби, бракове и съвместни проекти преди 89-а – можем да започнем да разказваме един на друг своите истории и в това да открием някакъв нов смисъл?"

– Диана Иванова, автор на идеята

"Обичам квартала си от дете. Тук можеш да чуеш гюрултията, с която чистят стълбището в сграда 6 и да се порадваш на смеха, на пороя от пикантни шеги и на кофите, които всяко жилище пълни, превръщайки чистенето в разточителен празник. Около три следобед под клоните на манговото дърво започват да потропват плочките на доминото - ритмична музика, която озвучава тишината чак до вечерта. Прекъсванията са, за да се обсъди някой лош ход, а дискусиите около тази любима кубинска игра продължават с дни."

Няколко от историите, поместени в книгата, можете да прочетете в "Капитал Лайт"

"Вдъхновяваща книга! Комбинирането на текст и фотографии е гениално хрумване. Текстове обичайно се публикуват само ако са създадени от автори “с име”. Този проект превръща в автор всеки един от участниците. Мисля, че проектът може да продължи в нови и нови градове. Защо не помислите за Бирмингам?”

— Ронда Уилсън, творчески директор, Фото-фестивал Rhubarb-Rhubarb
Бирмингам, Великобритания

“Превъзходна книга! Възхищавам се от идеята и от откровеността на този проект, както и от факта, че е създаден “от хората и за хората”.
Благодаря ви за това мимолетно надникване в уличния живот.”
— Пабло Сантана, фотограф

“Това е един удивителен проект – успели сте да дадете глас на хората и да им предоставите възможнот да изразят себе си и своите страсти. Това е наистина безценно. Ужасно ми харесва!”
Поздравления,
— Ники Гетгуд, www.digbeth.org

”Ясна смислова рамка, създадена със страст и желание, инстинктивна и практична едновременно. Тази рамка се е превърнала в свеобразно пътешествие за всички участници – смислено, чувствено, и, не на последно място, забавно; нейният краен резултат е едно зашеметяващо издание, което предлага ново измерение, надникване в дълбините; съавторство на огромен брой хора. Прекрасно, наистина прекрасно. Благодаря ви!”
— Сандра Хол, www.frictionarts.com

 

  • Заглавие: Моята улица Кубински истории
  • Автор: Диана Иванова, Бабак Салари
  • Превод от испански: Еми Барух
  • Оформление: Райчо Станев
  • Редактор: Диана Иванова, Борис Делирадев
  • Жанр: Художествено-документална литература
  • Поредица: Кубинската поредица
  • Корична цена: 15.00 лв.
  • Изчерпано количество
  • Меки корици
  • Брой страници: 147
  • Дата на издаване: 02.2010
  • ISBN: 978-954-491-603-9
  • Изчерпано количество




Отзиви на читатели (0)


Напишете отзив за книгата

Име *
Уеб-сайт
E-mail * (НЯМА да бъде публикуван)

Заглавие *

Отзив *
vconf Моля попълнете този код в полето: *

Хората, които купуват тази книга, купуват също:

images

Ягода и шоколад

от Сенел Пас / превод от испански: Еми Барух

Проза

Книгата "Ягода и шоколад", а после и едноименният филм на режисьора Томас Гутиерес Алеа, имат голямо значение за развитието на съвременната кубинска култура.

Оригиналното заглавие на новелата „Ягода и шоколад“ е „Вълкът, гората и новия човек“ (1990). Първоначално се разпространява устно и на аудиокасети. След като е издадена в ограничен тираж от Кубинското министерство на културата, тя добива славата на най-фотокопирания документ в историята на Куба. Новелата печели престижната международна литературна награда  Хуан Рулфо. Издадена е в редица страни от Германия до Бразилия и от Северна Кореа до Сърбия.  По нея впоследствие е заснет филмът „Ягода и шоколад“ (1993), навярно най-награждаваният филм в историята на Куба.

Ощеadd to cart Отзиви (0) | Корична цена 8.99 лв. | Цена online 8.54 лв. | Купи add to cart


images

Преди да падне нощта

от Рейналдо Аренас / превод от испански: Стоян Йорданов

Проза

“Преди да падне нощта” е последният роман на Рейналдо Аренас. Той излиза посмъртно и нарежда автора си сред най-значимите имена в латино-американската проза.

Ощеadd to cart Отзиви (0) | Корична цена 14.99 лв. | Цена online 14.25 лв. | Купи add to cart