Tози сайт изисква Flash player 8, моля инсталирайте от тук

Събития
Новини
За нас
Екип
Награди
Инициативи
Предложения
Общи въпроси
Контакт
Каталог в табличен формат (xls)
Програма ПЛОВДИВ ЧЕТЕ 2015 (pdf)
Неустоимо предложение!

ИК Жанет45

Справочник на изданията » » Николай Николаевич. Кенгуру


images

Николай Николаевич. Кенгуру

от Юз Алешковски / превод от руски: Божидар Томов, Иван Тотоманов

„Юз Алешковски е роден през 1929 година, а емигрира през 1979-а покрай алманаха „Метропол”, където е първата му публикация. И тъй като и този алманах излиза за пръв път на Запад, всичко публикувано от Алешковски, всички повести и романи – „Николай Николаевич”, „Кенгуру”, „Маскировка”, „Ръката”, „Синичка скромна забрадка”, „Смърт в Москва”, „Тангото на бълхите” и т.н., – всичко е в Америка. И това е трагично и смешно също като прозата му, понеже Алешковски е непреводим на никакъв език освен на руски. Понеже книгите му са написани на език, който преди Юз нямаше писменост. Нито речников словник. Самият Алешковски е и писмеността, и словникът на този език. На езика, на който всички ние – и руснаци, и неруснаци – може и да не говорим, но с който всички живеем”.

Андрей Битов

„Драматичните колизии на героите му са абсурдни до степен на пълна действителност, и обратното; ние обаче ги разпознаваме на първо място поради тяхната абсурдност. Иронията му е раблезианска и разрушителна, породена от неутолимия с нищо метафизичен авторов глад”.

Йосиф Бродски

  • Заглавие: Николай Николаевич. Кенгуру
  • Автор: Юз Алешковски
  • Превод от руски: Божидар Томов, Иван Тотоманов
  • Оформление: Димитър Келбечев
  • Редактор: Георги Борисов
  • Жанр: Проза
  • Поредица: Нова проза
  • Корична цена: 10.99 лв.
  • Изчерпано количество
  • Меки корици
  • Брой страници: 296
  • Дата на издаване: 04.2006
  • ISBN: 954 491 24 28
  • Изчерпано количество




Отзиви на читатели (0)


Напишете отзив за книгата

Име *
Уеб-сайт
E-mail * (НЯМА да бъде публикуван)

Заглавие *

Отзив *
vconf Моля попълнете този код в полето: *

Хората, които купуват тази книга, купуват също:

images

Светлина в края на дулото

от Юз Алешковски / превод от руски: Иван Тотоманов

Проза

Невъзможно е да се преразкаже съдържанието на тези криминални истории, както е невъзможно да се преразкаже ехото на древногръцкия хор и карнавалния кикот – толкова наситени са те с най-причудливи сюжетни ходове и скокове, съдби и ситуации, първобитна житейска философия и екзистенциален хаос, невъобразими словосъчетания и смесици между убийствено равния език на властта, високия поетичен слог и здравия жаргон на житейското дъно.

                                                                                               Георги Борисов

Ощеadd to cart Отзиви (0) | Изчерпано количество


images

Часът на участта

от Биньо Иванов

Поезия

Биньо Иванов е един от най-причудливите български поети, който не може да бъде поставен в което и да е литературно течение, тенденция или поколение. Ударният му стих има зашеметяваща сила – той прекършва езика и неговите конвенции и налага собствен порядък, в който непрекъснато се усеща една екзистенциална празнота на битието.

Ощеadd to cart Отзиви (0) | Корична цена 5.00 лв. | Цена online 4.75 лв. | Купи add to cart