Tози сайт изисква Flash player 8, моля инсталирайте от тук

Събития
Новини
За нас
Екип
Награди
Инициативи
Предложения
Общи въпроси
Контакт
Каталог в табличен формат (xls)
Програма ПЛОВДИВ ЧЕТЕ 2015 (pdf)
Неустоимо предложение!

ИК Жанет45

Справочник на изданията » » Добрият Сталин


images

Добрият Сталин

от Виктор Ерофеев / превод от руски: Иван Тотоманов

Всеки днешен читател ще възприеме заглавието на тази книга като класически пример за оксиморон. Което от само себе си ще го накара да полюбопитства и да разгърне страниците, написани от най-известния на Запад и най-скандалния в Русия писател Виктор Ерофеев (виж романа „Енциклопедия на руската душа”). Но ако допълнително му е известен фактът, че авторът ú е роден в семейството на московски дипломат, преводач от френски на Сталин и помощник на Молотов, то тогава непременно и ще си я купи.
В документалния роман „Добрият Сталин”, преведен на 20 езика и обявен за международен бестселър, Виктор Ерофеев разказва (дали това е думата, когато текстът съдържа „не само тургеневски, но и шекспировски страсти”?) за участието си в организирането на знаменития самиздатски алманах „Метропол” през 1979 г., с което унищожава дипломатическата кариера на баща си. Идейният конфликт между баща и син поражда неочаквано мощен финал. С потресаваща откровеност, на каквато малцина писатели са способни, Виктор Ерофеев споделя: „Аз отворих вратите и прозорците за моето семейство. Кой би посмял да направи това? Бих искал да видя този писател, който би отворил тези врати. Не виждам такъв писател – нито в миналото, нито в настоящето. Никой не пише такива книги за родителите си. „Добрият Сталин” е опит да се каже: Ако вие сте с мен, дайте да направим опит да видим, да погледнем кои са родителите. Кои са моите, твоите, неговите? Да видим кои са нашите родители! Това е моята позиция. Това не е високомерна позиция. Това е позиция на ужаса.”

ИК Жанет 45 & Факел експрес

  • Заглавие: Добрият Сталин
  • Автор: Виктор Ерофеев
  • Превод от руски: Иван Тотоманов
  • Оформление: Николай Пекарев
  • Редактор: Георги Борисов
  • Жанр: Проза
  • Поредица: Нова проза
  • Корична цена: 12.00 лв.
  • Цена online: 8.40 лв.
  • Меки корици
  • Брой страници: 327
  • Дата на издаване: 11.2005
  • ISBN: 954 491 25 25




Отзиви на читатели (0)


Напишете отзив за книгата

Име *
Уеб-сайт
E-mail * (НЯМА да бъде публикуван)

Заглавие *

Отзив *
vconf Моля попълнете този код в полето: *

Хората, които купуват тази книга, купуват също:

images

Живот и съдба

от Василий Гросман / превод от руски: Здравка Петрова

Проза

На 14 февруари 1961 г. КГБ конфискува и унищожава ръкописа и черновите на дилогията „Живот и съдба” (1960). Рецензентите определят романа като по-опасен от „Доктор Живаго” и предвиждат публикуването му най-рано след 200 години. Гросман се разболява от рак и умира на 14 септември 1964 г. в Москва. По чудо спасеният от поета С. Липкин екземпляр на „Живот и съдба” е пресниман на микрофилм от А. Сахаров и изнесен в чужбина от Вл. Войнович. През 1980 г. е публикуван в Швейцария, а в СССР – през 1988 г.

 

Ощеadd to cart Отзиви (0) | Корична цена 25.99 лв. | Цена online 18.19 лв. | Купи add to cart


images

Монументалната пропаганда

от Владимир Войнович / превод от руски: Иван Тотоманов

Проза

Самотната вдовица Аглая Степановна Ревкина изживява с патологичен трагизъм развенчаването на култа към личността на Сталин и за пръв път в живота си въстава срещу "генералната линия на партията". Така тя погубва репутацията си, разболява се психически и - като апотеоз на протеста и борбата си! - поставя премахнатата от града статуя на Вожда в своя дом. Тоест практически заживява с паметник... Пред нас е самобитен и във висша степен неочакван художествено-сатиричен разрез на най-новата история на руската държава. В центъра на повествованието са включени събития от съдбоносно значение за Русия през последните четирийсет години. 

 

Ощеadd to cart Отзиви (0) | Корична цена 9.99 лв. | Цена online 6.99 лв. | Купи add to cart