Tози сайт изисква Flash player 8, моля инсталирайте от тук

Събития
Новини
За нас
Екип
Награди
Инициативи
Предложения
Общи въпроси
Контакт
Каталог в табличен формат (xls)
Неустоимо предложение!
Литературен фестивал ПЛОВДИВ ЧЕТЕ

ИК Жанет45

Справочник на изданията » » Към потомците


images

Към потомците

от Бертолт Брехт / превод от немски: Константин Илиев

На въпроса „Защо да се издава Бертолт Брехт“ може да се даде кратък отговор: Защото е голям писател. Ако някой смята, че има нужда да привежда доказателства за това, би могъл да се позове на мнението на безспорно значителни немскоезични автори. Примерно на Томас Ман по правилото, че признанието от врага звучи най-силно. Без някога да са слизали на нивото на жадни за кавга файтонджии, той и Брехт винаги са били на твърде различни идейни и естетически позиции. Когато прочел дадената му от актрисата Терезе Гийзе „Майка Кураж“, авторът на „Вълшебната планина“ казал: „Чудовището има талант.“ Друг Брехтов антагонист – скептичният, никак неразположен към лековата апология швейцарец Фридрих Дюренмат, който цял живот задочно спори с непоправимия велтферендерер (човек, който иска да промени света), никога не използва за него определението „един от най“. Единствено – „най“: Най-големият немски писател на двадесетия век.

~ Kонстантин Илиев
  • Заглавие: Към потомците
  • Автор: Бертолт Брехт
  • Превод от немски: Константин Илиев
  • Оформление: Люба Халева
  • Жанр: Проза
  • Поредица: --
  • Корична цена: 20.00 лв.
  • Цена online: 19.00 лв.
  • Меки корици
  • Брой страници: 400
  • Дата на издаване: 12.2018
  • ISBN: 978 619 186 473 7




Отзиви на читатели (0)


Напишете отзив за книгата

Име *
Уеб-сайт
E-mail * (НЯМА да бъде публикуван)

Заглавие *

Отзив *
vconf Моля попълнете този код в полето: *

Хората, които купуват тази книга, купуват също:

images

По ръба на сравнението. Яворов и "Ролинг Стоунс" и други не/възможни интертекстове

от Биляна Курташева

Академична литература

Възможно ли е да четем паралелно стихотворение на Яворов и парче на Ролинг Стоунс? А Константин Павлов и Ницше? А остаряването у Далчев през Гео Милев? Книгата изпробва границите на междутекстовия диалог днес върху примери от българската и световната литература. Анализът често върви „по ръба на сравнението”, като предлага успоредни четения на привидно неуспоредими текстове и полета. 

Ощеadd to cart Отзиви (0) | Корична цена 15.00 лв. | Цена online 14.25 лв. | Купи add to cart


images

Убиецът от нищото

от Юрий Мамлеев / превод от руски: Симеон Владимиров

Проза

Вероятно e уместно тази книга да се продава с предупреждение: Да се консумира внимателно и само в ограничени дози!
"Убиецът от нищото" не е за хора със слаби нерви. Не е за любители на леките и приятни четива. Не бива да посягате към нея от скука, ако ви е весело или сте в лек душевен смут. Четенето й прилича на надвесване над адовата бездна. В сравнение с Мамлеев Владимир Сорокин е автор на забавни анекдоти и приказки за деца.
"Убиецът от нищото" е нещо като Тарантино и братята Коен наведнъж.

Ощеadd to cart Отзиви (0) | Корична цена 11.00 лв. | Цена online 10.45 лв. | Купи add to cart