Tози сайт изисква Flash player 8, моля инсталирайте от тук

Събития
Новини
За нас
Екип
Награди
Инициативи
Предложения
Общи въпроси
Контакт
Каталог в табличен формат (xls)
Неустоимо предложение!
Литературен фестивал ПЛОВДИВ ЧЕТЕ

ИК Жанет45

Справочник на изданията » » Коломбър


images

Коломбър

от Дино Будзати / превод от италиански: Нева Мичева

Към белия кит на капитан Ахав, снарка, ловуван от десеторката на Луис Карол, и Наутилус на капитан Немо се присъединява още едно водно литературно чудо: коломбърът на капитан Стефано Рой, описан тук от италианския майстор на разказа Дино Будзати (1906–1972). Освен надпреварата с коломбър, в тази книга има необичаен поглед към връзките между кучетата и любовта, костюмите и бедствията, светците и балоните, Айфеловата и Вавилонската кула, архитектурата и Лукавия, манхатънското Парк авеню и вярата. И още: алтернативни версии за началото на света и за края на Студената война, напрегнато нощно преследване из лунапарк, упражнение по реторика пред злонамерени слушатели, портрет на светец и репортаж от ада... Четиресет и три разказа плюс една новела за изключителното и невъобразимото. “...и аз като Волтер мисля – казва веднъж Будзати, – че всеки литературен жанр е приемлив, с изключение на жанра на скуката.”

 

В ПРЕСАТА

Борхес (откровен и очарован почитател на Будзатиевия шедьовър Татарската пустиня) казваше, че е лесно да познаваме класиците от миналото, но далеч по-трудно е да ги разпознаем сред съвременниците си, със забравата на някои от които идните поколения надали ще се примирят. Най-вероятно, твърдеше Борхес, един от тези съвременници е именно Дино Будзати със своите многобройни истории, лъхащи на тревога и вълшебство. El Cultural

 

От жанр в жанр, от дългите разстояния до късата форма, творчеството на Будзати е една постоянна магия, една удивителна демонстрация на литературно жонгльорство. Ако човек пристъпи в това творчество като в омагьосан замък, трябва да знае, че отива на рандеву с шемета: италианският вълшебник няма равен в разбъркването на правдоподобността, в подриването на увереностите, в разклащането на основите на реалността. L’Express

 

Дино Будзати залага на парадокса, провокацията и абсурда, служи си със символичната и метафоричната страна на фантастичното, за да ни уплаши и предупреди, да ни накара да сме нащрек. Показва ни, че нищо не е каквото изглежда и че всеки момент може да се случи онова (ами ако вече се случва?), което ще преобърне всичко привично и ще ни изправи пред най-тъмните страни на нашето съществуване: пред призраците и страховете ни. Il Corriere della sera

 

Разказите на Будзати започват почти винаги с делнично събитие... но авторът не само му придава тревожно мистериозен привкус – той е способен да разкаже фантастичното, сякаш е нещо естествено и ежедневно, сякаш е неотменна част от реалното, и така да увлече читателя в своя ритъм, че едното да стане неотличимо от другото... Literaturas

 

Малцина писатели от ХХ в. са толкова чувствителни и безкомпромисни като Будзати по теми като отчуждението и самотата. Words Without Borders

 

Твърде много се е говорило за влиянието на Кафка у Будзати. Вярно, и при Будзати има флирт със символизма и сюрреализма; вярно, писането му е пропито с усещане за абсурд, но същото може да се каже за мнозина от неговите съвременници – Калвино, Бекет, Томас Ман например, все писатели, чиито истории звучат правдоподобно тъкмо заради отказа им да ни набавят драмата, за която копнеем. Това, в което Будзати се отличава, е, че у него я няма вездесъщата параноя, типична за Кафка, в резултат от което ужасът и хуморът на Будзати навярно са по-разпознаваеми за читателя от тези на Кафка... The Three Penny Review

 

В разказите на Будзати винаги има някой, който чака или е чакан. Или пък някакво голямо събитие (буря, сражение или направо краят на света) се бави или протича, докато героите се окопават в натрапчиви идеи... Малко произведения предизвикват такова пълно съучастие, в каквото въвличат неговият роман Татарската пустиня и разказите от сборниците Шейсет разказа и Коломбър... Letras libres

  • Заглавие: Коломбър
  • Автор: Дино Будзати
  • Превод от италиански: Нева Мичева
  • Оформление: Дино Будзати, Люба Халева
  • Редактор: Кети Иванова, Георги Мичев
  • Жанр: Проза
  • Поредица: Кратки разкази завинаги
  • Корична цена: 15.00 лв.
  • Цена online: 14.25 лв.
  • Меки корици
  • Брой страници: 350
  • Дата на издаване: 12.2014
  • ISBN: 978 619 186 096 8




Отзиви на читатели (0)


Напишете отзив за книгата

Име *
Уеб-сайт
E-mail * (НЯМА да бъде публикуван)

Заглавие *

Отзив *
vconf Моля попълнете този код в полето: *

Хората, които купуват тази книга, купуват също:

images

Морска книга

от Мортен А. Стрьокснес / превод от норвежки: Мария Змийчарова

Проза

От 12 октомври 2020 г. отново по книжарниците! 

„Мръдни, Ишмаел. Помести се, Йона. Направете място за един разказ за риби, шеговит и фантастичен, странен и меланхоличен, който следва да заеме полагащото му се място сред класическите екзистенциални разкази за обитателите на океанските дълбини.“ — Хамптън Сайдс, автор на „В царството на леда“

Ощеadd to cart Отзиви (0) | Корична цена 17.00 лв. | Цена online 16.15 лв. | Купи add to cart


images

Душата на октопода

от Сай Монтгомъри / превод от английски : Елмира Великова

Нехудожествена литература

„Изключително въздействаща и просветителска книга, вдъхновена както от прецизна научна любознателност, така и от възторжена почуда и емпатия към всички живи същества. С този портрет на вечно изплъзващия се октопод, нарисуван толкова отблизо, както никога досега, Монтгомъри променя из основи нашите представи за съзнанието, общуването и общността.“

— Booklist  

Ощеadd to cart Отзиви (0) | Корична цена 20.00 лв. | Цена online 19.00 лв. | Купи add to cart