Tози сайт изисква Flash player 8, моля инсталирайте от тук
Йон Калман Стефансон е роден през 1963 година в Рейкявик. Поет, романист и преводач, той е един от най-изтъкнатите съвременни исландски писатели. Има четири номинации за Литературната награда на Северния съвет, носител е на Исландската литературна награда (2005) за романа си „Лятна светлина и след нея пада нощ“ и на шведската литературна награда на името на Пер Улов Енквист (2011) за „Между рая и ада“. Неговите произведения са преведени на десетки
езици.
Още
Тъгата на ангелите
от Йон Калман Стефансон / превод от исландски: Стефан Паунов
Проза
„Разтърсващо – истински майстор на езика и стила."
~ Frankfurter Allgemeine Zeitung
"Завладяващ… Авторът красноречиво овладява всепоглъщащото чувство на огромност и необятност... това е история за живота, любовта и всички онези, които сме оставили зад себе си. Това е приказка, изтъкана от мрачния вътък на човешките слабости, но също така и разказ за сила, за победа и себеотроцание пред лицето на несгодите. Шеметната кулминация ще ви остави без дъх. " ~ Сюзън Сварбрик, Глазгоу Хералд
Още
Отзиви (0)
| Изчерпано количество 
Между рая и ада
от Йон Калман Стефансон / превод от исландски: Стефан Паунов
Проза
В отдалечена част на Исландия едно момче и приятеля му Бард се присъединяват към екипажа на риболовна лодка. В открито море ги изненадва зимна буря и Бард, който е забравил непромокаемата си дреха, унесен в четене на "Изгубеният рай", е победен от студа и умира. Смазан от смъртта на приятеля си и от коравосърдечността на рибарите, които се захващат с изкормването на фаталния си улов, момчето напуска селцето, с намерение да върне книгата на нейния собственик. Това, че ще изложи себе си на крайна опасност малко го интересува – той вече е решил да се предаде на смъртта заедно с Бард. Но щом достига града той се потапя в историите и животите на неговите обитатели и решава, че все още е рано да отиде при приятеля си.
Още
Отзиви (0)
| Изчерпано количество 